Soorapathman was killed by Lord Murugan on the Sashti Day i.e. the Sixth day after the new moon in Kanthar Sashti Kavasam is a famous Tamil hymn in praise of Lord Murugan. It is composed Kanda Sashti Kavasam. Singapore: EVS. Kandhar Shashti Kavasam by Sri ThEvarAya SwAmigaL Page 10f7 ~ C8~6lJlJrTllJ 5r6lJrTLl6lr [email protected] Kandha Sasti Kavasam app helps you to sing song with the help of lyrics and get blessings of Lord Muruga. Read more. Reviews. Review Policy. 5 total.
|Country:||United Arab Emirates|
|Published (Last):||18 August 2018|
|PDF File Size:||7.27 Mb|
|ePub File Size:||12.64 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Protect the shoulders – O sharp Vel!
May Saraswati abide in my speech! Protect the tongue – O perfect Vel! That I might, with your grace, break off from the bonds of Maya and attachment and attain bliss at thy lotus feet.
Protect the two forearms – O strong Vel!
Your beautiful legs and ankletted feet produce a harmonious blend of melodious notes most pleasing to the ear. Protect the thirty-two teeth – O piercing Vel! Retrieved from ” https: Your silken sash and girdle encircle your full waist, with a nine-gemmed diadem adorning your silken robes.
Throw your merciful glance towards me and may your look destroy all my sins! Those who are unable to fast all day are permitted to eat once per day during this period. It is certain that by regular chanting of this kavacam all the predicaments of life are resolved. O Lord of Thiruthani, Son of Siva! And may the Hridaya Kamalam the ten-petalled lotus of the heart; the Jivatma’s abode be protected by the benevolent Vel! People without children will enjoy fertility. Devils would not dare approach these devotees of the Lord.
Tamil in Roman letters. May both men and women be pleased with me! Protect the two hands – O Vel of mercy! Hallowed be the sharp Vel in His hands!
CS1 Tamil-language sources ta Articles containing Tamil-language text. The devas rejoiced—they praised the Lord and prayed to him for six days.
Kanda Shasti Kavasam – Wikipedia
May Vachiravel protect me each day and night, everyday! Protect the two eyes – O mandha Vel! O Lord of the Vel, who is garlanded with vedchi flowers, praise be to Thee! O Lord, you with your sweet Vel destroyed Kadamba and Idumban! Salutations are offered to the brave Lord of Saravana Poykai, kavasqm is approaching on His vahana, the peacock.
Protect the organs of reproduction and excretion – O good and beautiful Vel! Protect the two cheeks – O brilliant Vel! Thus, He is also refered to as ‘Lord Saravanabava’. Dedication to Lord Kumaran, who ended the woes of the Devas, On his lovely feet shall we meditate O Lord of Samarapuri, also known as Shanmuga! For as long as my tonue can utter your name as long as I am alivemay your golden Vel come with the speed of lightning to protect me!
Hallowed be He with Valli!
Devotees saxti that regular chanting of this song causes the predicaments of life to be resolved and that chanting the full song 36 times a day brings wealth.
When the devas could not tolerate the evil doings of this demon, they approached the younger son of Lord Shiva and Parvati for his assistance. Protect the two ears – O Lord of the Vel! May these flee in fear on sight of me!
Protect the knees and calves – O bright Vel! You, who resides in the Temple of Palani Hills as a child, at your lttle holy feet I prostrate. I searched and longed for You from Tiruvavinankudi, that I might, with love, use this vibuthi which is your prasadam. The song consists of a total of lines, including four introductory lines known as “Kaappu,” followed by a kafasam of meditational lines and the main song portion consisting of lines known as the “Kavacham.
The plan of the song is as follows: I surrender to thee, Lord Shanmuga! May Ida, Puriggala, and Sushumna nerve currents be protected by the victorious Vel! Lord Skanda, who wears the garland of Kadamba flowers!
Kanda Shasti Kavasam
ssasti Prosperity and plenty will abound. He threw his weapon at him and split Soorapadman into two halves. Protect the sixteen rib bones – O youthful Vel! Meditation on the Divine Form O Lord, You are six-faced, with your six bejewelled crowns, your vibhuti-adorned foreheads and long eye-brows, twelve eyes and ruddy lips, you wear various pearled jewels! The evil will meet their end, while in the good, the feet of Murugan shall ever dance.
From Wikipedia, the free encyclopedia.
Skanda Shasti Kavacham in Tamil and English 4th ed. May He protect me in the early hours of the night, mid hours of the night, and predawn hours, During dawn and dusk, protect me, O ever-vigilant Vel!
The Alexander Romance in India. This page was last edited on 5 Decemberat One half became a peacockwhich he took as his Vahana.